kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 43,9 I will be surety for him ; of my hand shalt thou require him : if I bring him not unto thee , and set him before thee , then let me bear the blame for ever :
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
43,9
I
will
be
surety
for
him
;
of
my
hand
shalt
thou
require
him
:
if
I
bring
him
not
unto
thee
,
and
set
him
before
thee
,
then
let
me
bear
the
blame
for
ever
:
43,1-34 Die zweite Reise der Brüder Josefs nach Ägypten
Französisch
Gen 43,9 Je le prends sous ma responsabilité . Et si je ne te le ramène pas , tu m'en demanderas compte .
Latein
Gen 43,9 Ego spondeo pro puero ; de manu mea require illum . Nisi reduxero et reddidero eum tibi , ero peccati reus in te omni tempore .
Deutsch
Gen 43,9 Ich verbürge mich für ihn ; aus meiner Hand magst du ihn zurückfordern . Wenn ich ihn dir nicht zurückbringe und vor dich hinstelle , will ich alle Tage bei dir in Schuld stehen .