kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 42,37 And Reuben spake unto his father , saying , Slay my two sons , if I bring him not to thee : deliver him into my hand , and I will bring him to thee again .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
42,37
And
Reuben
spake
unto
his
father
,
saying
,
Slay
my
two
sons
,
if
I
bring
him
not
to
thee
:
deliver
him
into
my
hand
,
and
I
will
bring
him
to
thee
again
.
42,1-38 Die erste Reise der Brüder Josefs nach Ägypten
Französisch
Gen 42,37 Ruben dit à son père : Confie-le moi et je te le ramènerai . Si je ne te le ramène pas , tu feras mourir mes deux fils !
Latein
Gen 42,37 Cui respondit Ruben : “ Duos filios meos interfice , si non reduxero illum tibi ; trade illum in manu mea , et ego eum tibi restituam ” .
Deutsch
Gen 42,37 Da sagte Ruben zu seinem Vater : Meine beiden Söhne magst du umbringen , wenn ich ihn dir nicht zurückbringe . Vertrau ihn meiner Hand an ; ich bringe ihn dir wieder zurück .