kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 42,36 And Jacob their father said unto them , Me have ye bereaved of my children : Joseph is not , and Simeon is not , and ye will take Benjamin away : all these things are against me .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
42,36
And
Jacob
their
father
said
unto
them
,
Me
have
ye
bereaved
of
my
children
:
Joseph
is
not
,
and
Simeon
is
not
,
and
ye
will
take
Benjamin
away
:
all
these
things
are
against
me
.
42,1-38 Die erste Reise der Brüder Josefs nach Ägypten
Französisch
Gen 42,36 Jacob leur dit : Vous voulez me priver de mes enfants : Joseph n'est plus ; Siméon a disparu et vous voulez encore me prendre Benjamin ! C'est sur moi que tout cela retombe !
Latein
Gen 42,36 dixit pater Iacob : “ Absque liberis me esse fecistis : Ioseph non est super , Simeon tenetur in vinculis , et Beniamin auferetis . In me haec omnia mala reciderunt ” .
Deutsch
Gen 42,36 Ihr Vater Jakob sagte zu ihnen : Ihr bringt mich um meine Kinder . Josef ist nicht mehr , Simeon ist nicht mehr und Benjamin wollt ihr mir auch noch nehmen . Nichts bleibt mir erspart .