kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 42,25 Then Joseph commanded to fill their vessels with grain , and to restore every man's money into his sack , and to give them provisions for the way : and thus was it done unto them .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
42,25
Then
Joseph
commanded
to
fill
their
vessels
with
grain
,
and
to
restore
every
man's
money
into
his
sack
,
and
to
give
them
provisions
for
the
way
:
and
thus
was
it
done
unto
them
.
42,1-38 Die erste Reise der Brüder Josefs nach Ägypten
Französisch
Gen 42,25 Puis il ordonna qu'on remplisse leurs sacs de blé , que l'on remette l'argent de chacun dans son sac et qu'on leur donne des provisions pour la route . Ce qui fut fait .
Latein
Gen 42,25 Tollensque Simeon et ligans , illis praesentibus , iussit ministris , ut implerent eorum saccos tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis , datis supra cibariis in viam . Qui fecerunt ita .
Deutsch
Gen 42,25 Josef befahl dann , ihre Behälter mit Getreide zu füllen , einem jeden von ihnen das Geld wieder in den Sack zurückzulegen und ihnen für die Reise Verpflegung mitzugeben . So geschah es .