kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 39,18 and it came to pass , as I lifted up my voice and cried , that he left his garment by me , and fled out .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
39,18
and
it
came
to
pass
,
as
I
lifted
up
my
voice
and
cried
,
that
he
left
his
garment
by
me
,
and
fled
out
.
39,1-21 Josef als Sklave in Ägypten
Französisch
Gen 39,18 Mais quand je me suis mise à crier et que j'ai appelé au secours , il a abandonné son vêtement à côté de moi et s'est enfui dehors .
Latein
Gen 39,18 cumque audisset me clamare , reliquit pallium , quod tenebam , et fugit foras ” .
Deutsch
Gen 39,18 Als ich laut aufschrie und rief , ließ er sein Gewand bei mir liegen und lief hinaus .