kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 39,8 But he refused , and said unto his master's wife , Behold , my master knoweth not what is with me in the house , and he hath put all that he hath into my hand :
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
39,8
But
he
refused
,
and
said
unto
his
master's
wife
,
Behold
,
my
master
knoweth
not
what
is
with
me
in
the
house
,
and
he
hath
put
all
that
he
hath
into
my
hand
:
39,1-21 Josef als Sklave in Ägypten
Französisch
Gen 39,8 Mais il s'y refusa et lui dit : Mon maître ne me demande compte de rien dans la maison , il m'a confié tous ses biens .
Latein
Gen 39,8 Qui nequaquam acquiescens dixit ad eam : “ Ecce dominus meus , omnibus mihi traditis , non curat de ulla re in domo sua ,
Deutsch
Gen 39,8 Er weigerte sich und entgegnete der Frau seines Herrn : Du siehst doch , mein Herr kümmert sich , wenn ich da bin , um nichts im Haus ; alles , was ihm gehört , hat er mir anvertraut .