kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 38,25 When she was brought forth , she sent to her father-in-law , saying , By the man , whose these are , am I with child : and she said , Discern , I pray thee , whose are these , the signet , and the cords , and the staff .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
38,25
When
she
was
brought
forth
,
she
sent
to
her
father-in-law
,
saying
,
By
the
man
,
whose
these
are
,
am
I
with
child
:
and
she
said
,
Discern
, I
pray
thee
,
whose
are
these
,
the
signet
,
and
the
cords
,
and
the
staff
.
Französisch
Gen 38,25 Comme on la jetait dehors , elle envoya un message à son beau-père : C'est de l'homme à qui appartiennent ces objets que je suis enceinte . Reconnais , je te prie , à qui sont ce cachet , ces cordons et ce bâton .
Latein
Gen 38,25 Quae cum educeretur ad poenam , misit ad socerum suum dicens : “ De viro , cuius haec sunt , concepi ; cognosce cuius sit sigillum et funiculus et baculus ” .
Deutsch
Gen 38,25 Als man sie hinausführte , schickte sie zu ihrem Schwiegervater und ließ ihm sagen : Von dem Mann , dem das gehört , bin ich schwanger . Auch ließ sie sagen : Sieh genau hin : Wem gehören der Siegelring mit der Schnur und dieser Stab ?