kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 35,18 And it came to pass , as her soul was departing ( for she died ) , that she called his name Ben-oni : but his father called him Benjamin .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
35,18
And
it
came
to
pass
,
as
her
soul
was
departing
(
for
she
died
) ,
that
she
called
his
name
Ben-oni
:
but
his
father
called
him
Benjamin
.
35,16-20 Benjamins Geburt und Rahels Tod
Französisch
Gen 35,18 Mais elle se mourait . Dans son dernier souffle , elle le nomma Ben-Oni ( Fils de ma douleur ) , mais son père l'appela Benjamin ( Fils de bon augure ) .
Latein
Gen 35,18 Egrediente autem anima et imminente iam morte , vocavit nomen filii sui Benoni ( id est Filius doloris mei ) ; pater vero appellavit eum Beniamin ( id est Filius dextrae ) .
Deutsch
Gen 35,18 Während ihr das Leben entfloh - sie musste nämlich sterben - , gab sie ihm den Namen Ben-Oni ( Unheilskind ) ; sein Vater aber nannte ihn Benjamin ( Erfolgskind ) .