Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
Englisch | Gen 32,33 Therefore the children of Israel eat not the sinew of the hip which is upon the hollow of the thigh , unto this day : because he touched the hollow of Jacob's thigh in the sinew of the hip . |
| 32,23-33 Jakobs Kampf mit Gott |
Französisch | Gen 32,33 C'est pourquoi , jusqu'à ce jour , les Israélites ne mangent pas le muscle de la cuisse fixé à l'articulation de la hanche , car c'est là que Dieu avait frappé Jacob . |
Latein | Gen 32,33 Quam ob causam non comedunt filii Israel nervum , qui est in femore , usque in praesentem diem , eo quod tetigerit nervum femoris Iacob . |
Deutsch | Gen 32,33 Darum essen die Israeliten den Muskelstrang über dem Hüftgelenk nicht bis auf den heutigen Tag ; denn er hat Jakob aufs Hüftgelenk , auf den Hüftmuskel geschlagen . |