kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 31,38 These twenty years have I been with thee ; thy ewes and thy she-goats have not cast their young , and the rams of thy flocks have I not eaten .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
31,38
These
twenty
years
have
I
been
with
thee
;
thy
ewes
and
thy
she-goats
have
not
cast
their
young
,
and
the
rams
of
thy
flocks
have
I
not
eaten
.
31,1-54 Jakobs Trennung von Laban
Französisch
Gen 31,38 Voilà vingt années que je suis chez toi ; tes brebis et tes chèvres n'ont pas avorté , et je n'ai jamais mangé les béliers de ton troupeau .
Latein
Gen 31,38 Ecce , viginti annis fui tecum . Oves tuae et caprae non abortiverunt , arietes gregis tui non comedi ;
Deutsch
Gen 31,38 Schon zwanzig Jahre bin ich bei dir . Deine Schafe und Ziegen hatten keinen Fehlwurf . Die Böcke deiner Herde habe ich nicht aufgezehrt .