kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 31,13 I am the God of Beth-el , where thou anointedst a pillar , where thou vowedst a vow unto me : now arise , get thee out from this land , and return unto the land of thy nativity .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
31,13
I
am
the
God
of
Beth-el
,
where
thou
anointedst
a
pillar
,
where
thou
vowedst
a
vow
unto
me
:
now
arise
,
get
thee
out
from
this
land
,
and
return
unto
the
land
of
thy
nativity
.
31,1-54 Jakobs Trennung von Laban
Französisch
Gen 31,13 Je suis le Dieu de Béthel , où tu as répandu de l'huile sur une pierre dressée en *stèle , et où tu m'as fait un *v ?u . Maintenant , lève-toi , quitte ce pays et retourne dans ton pays natal. )
Latein
Gen 31,13 Ego sum Deus Bethel , ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi . Nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tuae ” .
Deutsch
Gen 31,13 Ich bin der Gott von Bet-El , wo du das Steinmal gesalbt und mir ein Gelübde gemacht hast . Jetzt auf , zieh fort aus diesem Land und kehr in deine Heimat zurück !