kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 27,30 And it came to pass , as soon as Isaac had made an end of blessing Jacob , and Jacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father , that Esau his brother came in from his hunting .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
27,30
And
it
came
to
pass
,
as
soon
as
Isaac
had
made
an
end
of
blessing
Jacob
,
and
Jacob
was
yet
scarce
gone
out
from
the
presence
of
Isaac
his
father
,
that
Esau
his
brother
came
in
from
his
hunting
.
Französisch
Gen 27,30 Lorsque Isaac eut fini de bénir Jacob , celui-ci le quitta . Esaü son frère rentra alors de la chasse .
Latein
Gen 27,30 Vix Isaac benedictionem Iacob finierat , et Iacob egressus erat a patre suo Isaac , venit Esau frater eius
Deutsch
Gen 27,30 Kaum hatte Isaak Jakob gesegnet und war Jakob von seinem Vater Isaak weggegangen , da kam sein Bruder Esau von der Jagd .