kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 27,21 And Isaac said unto Jacob , Come near , I pray thee , that I may feel thee , my son , whether thou be my very son Esau or not .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
27,21
And
Isaac
said
unto
Jacob
,
Come
near
, I
pray
thee
,
that
I
may
feel
thee
,
my
son
,
whether
thou
be
my
very
son
Esau
or
not
.
Französisch
Gen 27,21 Isaac dit à Jacob : Viens un peu plus près , mon fils , que je te touche pour voir si tu es bien mon fils Esaü .
Latein
Gen 27,21 Dixitque Isaac ad Iacob : “ Accede huc , ut tangam te , fili mi , et probem , utrum tu sis filius meus Esau an non ” .
Deutsch
Gen 27,21 Da sagte Isaak zu Jakob : Komm näher heran ! Ich will dich betasten , mein Sohn , ob du wirklich mein Sohn Esau bist oder nicht .