kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 26,15 Now all the wells which his father's servants had digged in the days of Abraham his father , the Philistines had stopped , and filled with earth .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
26,15
Now
all
the
wells
which
his
father's
servants
had
digged
in
the
days
of
Abraham
his
father
,
the
Philistines
had
stopped
,
and
filled
with
earth
.
26,1-22 Isaak in Gerar
Französisch
Gen 26,15 Ils comblèrent tous les puits que les serviteurs de son père Abraham avaient creusés du vivant de ce dernier en les remplissant de terre .
Latein
Gen 26,15 omnes puteos , quos foderant servi patris illius in diebus Abraham , obstruxerunt implentes humo ,
Deutsch
Gen 26,15 Die Philister schütteten alle Brunnen zu , die die Knechte zur Zeit seines Vaters Abraham gegraben hatten , und füllten sie mit Erde .