kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 24,37 And my master made me swear , saying , Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites , in whose land I dwell .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
24,37
And
my
master
made
me
swear
,
saying
,
Thou
shalt
not
take
a
wife
for
my
son
of
the
daughters
of
the
Canaanites
,
in
whose
land
I
dwell
.
24,1-67 Isaak and Rebekka
Französisch
Gen 24,37 Or , mon maître m'a fait prêter serment en disant : ( Tu ne feras pas épouser à mon fils une Cananéenne du pays où j'habite .
Latein
Gen 24,37 Et adiuravit me dominus meus dicens : Non accipies uxorem filio meo de filiabus Chananaeorum , in quorum terra habito ;
Deutsch
Gen 24,37 Mein Herr hat mir den Eid abgenommen : Du darfst für meinen Sohn keine Frau von den Töchtern der Kanaaniter nehmen , in deren Land ich wohne .