kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 24,30 And it came to pass , when he saw the ring , and the bracelets upon his sister's hands , and when he heard the words of Rebekah his sister , saying , Thus spake the man unto me . That he came unto the man . And , behold , he was standing by the camels at the fountain .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
24,30
And
it
came
to
pass
,
when
he
saw
the
ring
,
and
the
bracelets
upon
his
sister's
hands
,
and
when
he
heard
the
words
of
Rebekah
his
sister
,
saying
,
Thus
spake
the
man
unto
me
.
That
he
came
unto
the
man
.
And
,
behold
,
he
was
standing
by
the
camels
at
the
fountain
.
24,1-67 Isaak and Rebekka
Französisch
Gen 24,30 Car il avait vu l'anneau et les bracelets aux poignets de sa s ?ur et il avait entendu Rébecca raconter ce que l'homme lui avait dit ; il alla donc trouver le serviteur qui se tenait avec les chameaux près de la source .
Latein
Gen 24,30 Cumque vidisset anulum in naribus et armillas in manibus sororis suae et audisset cuncta verba referentis : “Haec locutus est mihi homo” , venit ad virum , qui stabat iuxta camelos et prope fontem aquae ;
Deutsch
Gen 24,30 Er hatte den Nasenreif und an den Händen seiner Schwester die Spangen gesehen und hatte gehört , wie seine Schwester Rebekka berichtete : So und so hat der Mann zu mir gesagt . Er kam zu dem Mann , der bei den Kamelen an der Quelle stand .