| Satz | 
       | 
	   | 
	
	
	 | 
    Level:      Leistung: fehlt 
		Status:  | 
	
  | Englisch | Gen  24,11  And  he  made  the  camels  to  kneel  down  without  the  city  by  the  well  of  water  at  the  time  of  evening  ,  the  time  that  women  go  out  to  draw  water  .   | 
|   | 24,1-67 Isaak and Rebekka   | 
| Französisch | Gen 24,11 Arrivé là-bas , il fit s'agenouiller les chameaux près d'un puits , à l'extérieur de la ville . C'était le soir , au moment où les femmes sortent pour puiser de l'eau .   | 
| Latein | Gen 24,11 Cumque camelos fecisset accumbere extra oppidum iuxta puteum aquae vespere , tempore quo solent mulieres egredi ad hauriendam aquam , dixit :   | 
| Deutsch | Gen 24,11 Vor der Stadt ließ er die Kamele am Brunnen lagern . Es war gegen Abend , um die Zeit , da die Frauen herauskommen , um Wasser zu schöpfen .   |