kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 20,7 Now therefore restore the man's wife . For he is a prophet , and he shall pray for thee , and thou shalt live . And if thou restore her not , know thou that thou shalt surely die , thou , and all that are thine .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
20,7
Now
therefore
restore
the
man's
wife
.
For
he
is
a
prophet
,
and
he
shall
pray
for
thee
,
and
thou
shalt
live
.
And
if
thou
restore
her
not
,
know
thou
that
thou
shalt
surely
die
,
thou
,
and
all
that
are
thine
.
20,1-18 Abraham in Gerar
Französisch
Gen 20,7 Maintenant , renvoie cette femme à son mari , car c'est un prophète [ b ] . Il priera pour toi et tu resteras en vie . Si tu ne la lui rends pas , sache que tu mourras , toi et tous les tiens .
Latein
Gen 20,7 Nunc igitur redde viro suo uxorem , quia propheta est ; et orabit pro te , et vives . Si autem nolueris reddere , scito quod morte morieris tu et omnia , quae tua sunt” .
Deutsch
Gen 20,7 Jetzt aber gib die Frau dem Mann zurück ; denn er ist ein Prophet . Er wird für dich eintreten , dass du am Leben bleibst . Gibst du sie aber nicht zurück , dann sollst du wissen : Du musst sterben , du und alles , was dir gehört .