kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
EnglischGen 20,6 And God said unto him in the dream , Yea , I know that in the integrity of thy heart thou has done this , and I also withheld thee from sinning against me . Therefore suffered I thee not to touch her .
20,1-18 Abraham in Gerar
FranzösischGen 20,6 Dieu lui répondit en songe : Je sais , moi aussi , que tu as agi en toute bonne conscience . C'est pourquoi je t'ai empêché de commettre un péché contre moi et je ne t'ai pas laissé la toucher .
LateinGen 20,6 Dixitque ad eum Deus per somnium : “Et ego scio quod simplici corde feceris ; et ideo custodivi te , ne peccares in me , et non dimisi , ut tangeres eam .
DeutschGen 20,6 Da sprach Gott zu ihm im Traum : Auch ich weiß , dass du es mit arglosem Herzen getan hast . Ich habe dich ja auch daran gehindert , dich gegen mich zu verfehlen . Darum habe ich nicht zugelassen , dass du sie anrührst .