kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 20,6 And God said unto him in the dream , Yea , I know that in the integrity of thy heart thou has done this , and I also withheld thee from sinning against me . Therefore suffered I thee not to touch her .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
20,6
And
God
said
unto
him
in
the
dream
,
Yea
, I
know
that
in
the
integrity
of
thy
heart
thou
has
done
this
,
and
I
also
withheld
thee
from
sinning
against
me
.
Therefore
suffered
I
thee
not
to
touch
her
.
20,1-18 Abraham in Gerar
Französisch
Gen 20,6 Dieu lui répondit en songe : Je sais , moi aussi , que tu as agi en toute bonne conscience . C'est pourquoi je t'ai empêché de commettre un péché contre moi et je ne t'ai pas laissé la toucher .
Latein
Gen 20,6 Dixitque ad eum Deus per somnium : “Et ego scio quod simplici corde feceris ; et ideo custodivi te , ne peccares in me , et non dimisi , ut tangeres eam .
Deutsch
Gen 20,6 Da sprach Gott zu ihm im Traum : Auch ich weiß , dass du es mit arglosem Herzen getan hast . Ich habe dich ja auch daran gehindert , dich gegen mich zu verfehlen . Darum habe ich nicht zugelassen , dass du sie anrührst .