kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 19,34 And it came to pass on the morrow , that the first-born said unto the younger , Behold , I lay yesternight with my father : let us make him drink wine this night also ; and go thou in , and lie with him , that we may preserve seed of our father .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
19,34
And
it
came
to
pass
on
the
morrow
,
that
the
first-born
said
unto
the
younger
,
Behold
, I
lay
yesternight
with
my
father
:
let
us
make
him
drink
wine
this
night
also
;
and
go
thou
in
,
and
lie
with
him
,
that
we
may
preserve
seed
of
our
father
.
19,30-38 Die Stammväter der Moabiter und Ammoniter
Französisch
Gen 19,34 Le lendemain , l'aînée dit à la plus jeune : Voici que la nuit dernière j'ai couché avec mon père ; enivrons-le encore ce soir et tu iras partager son lit . Ainsi nous lui donnerons une descendance .
Latein
Gen 19,34 Altera quoque die dixit maior ad minorem : “Ecce , dormivi heri cum patre meo ; demus ei bibere vinum etiam hac nocte , et ingressa dormies cum eo , ut salvemus semen de patre nostro” .
Deutsch
Gen 19,34 Am anderen Tag sagte die Ältere zur Jüngeren : Ich habe gestern bei meinem Vater gelegen . Geben wir ihm auch heute Abend Wein zu trinken , dann geh und leg du dich zu ihm . So werden wir von unserem Vater Kinder bekommen .