kopfgodoku.de
Listenanzeige
Satz
Level: Leistung: fehlt Status:
EnglischGen 18,25 That be far from thee to do after this manner , to slay the righteous with the wicked , that so the righteous should be as the wicked ; that be far from thee : shall not the Judge of all the earth do right ?
18,1-33 Gott zu Gast bei Abraham
FranzösischGen 18,25 Tu ne peux pas faire cela ! Tu ne peux pas traiter de la même manière le juste et le coupable et faire mourir le juste avec le *méchant ! Toi qui juges la terre entière , n'agirais-tu pas selon le droit ?
LateinGen 18,25 Absit a te , ut rem hanc facias et occidas iustum cum impio , fiatque iustus sicut impius ; absit a te . Nonne iudex universae terrae faciet iudicium ?” .
DeutschGen 18,25 Das kannst du doch nicht tun , die Gerechten zusammen mit den Ruchlosen umbringen . Dann ginge es ja dem Gerechten genauso wie dem Ruchlosen . Das kannst du doch nicht tun . Sollte sich der Richter über die ganze Erde nicht an das Recht halten ?