kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 17,8 And I will give unto thee , and to thy seed after thee , the land of thy sojournings , all the land of Canaan , for an everlasting possession ; and I will be their God .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
17,8
And
I
will
give
unto
thee
,
and
to
thy
seed
after
thee
,
the
land
of
thy
sojournings
,
all
the
land
of
Canaan
,
for
an
everlasting
possession
;
and
I
will
be
their
God
.
17,1-27 Die Beschneidung als Bundeszeichen
Französisch
Gen 17,8 Je te donnerai , ainsi qu'à ta descendance , ce pays de Canaan où tu vis maintenant en étranger et en nomade . Il sera votre propriété pour l'éternité . Et je serai le Dieu de ta descendance [ b ] .
Latein
Gen 17,8 Daboque tibi et semini tuo post te terram peregrinationis tuae , omnem terram Chanaan in possessionem aeternam ; eroque Deus eorum” .
Deutsch
Gen 17,8 Dir und deinen Nachkommen gebe ich ganz Kanaan , das Land , in dem du als Fremder weilst , für immer zu Eigen und ich will ihnen Gott sein .