kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 16,11 And the angel of Jehovah said unto her , Behold , thou art with child , and shalt bear a son ; and thou shalt call his name Ishmael , because Jehovah hath heard thy affliction .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
16,11
And
the
angel
of
Jehovah
said
unto
her
,
Behold
,
thou
art
with
child
,
and
shalt
bear
a
son
;
and
thou
shalt
call
his
name
Ishmael
,
because
Jehovah
hath
heard
thy
affliction
.
16,1-16 Ismaels Geburt
Französisch
Gen 16,11 Puis il ajouta : Voici que tu attends un enfant : ce sera un garçon . Tu l'appelleras Ismaël ( Dieu entend ) car l'Eternel t'a entendue dans ta détresse .
Latein
Gen 16,11 Et dixit ei angelus Domini : “ Ecce , concepisti et paries filium vocabisque nomen eius Ismael , eo quod audierit Dominus afflictionem tuam .
Deutsch
Gen 16,11 Weiter sprach der Engel des Herrn zu ihr : Du bist schwanger , du wirst einen Sohn gebären und ihn Ismael ( Gott hört ) nennen ; denn der Herr hat auf dich gehört in deinem Leid .