kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 13,9 Is not the whole land before thee ? separate thyself , I pray thee , from me . If [ thou wilt take ] the left hand , then I will go to the right . Or if [ thou take ] the right hand , then I will go to the left .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
13,9
Is
not
the
whole
land
before
thee
?
separate
thyself
, I
pray
thee
,
from
me
.
If
[
thou
wilt
take
]
the
left
hand
,
then
I
will
go
to
the
right
.
Or
if
[
thou
take
]
the
right
hand
,
then
I
will
go
to
the
left
.
13,1-13 Abraham und Lot
Französisch
Gen 13,9 Séparons-nous plutôt . Tout le pays est à ta disposition . Si tu vas à gauche , j'irai à droite , et si tu vas à droite , j'irai à gauche .
Latein
Gen 13,9 Nonne universa terra coram te est ? Recede a me , obsecro : si ad sinistram ieris , ego dexteram tenebo ; si tu dexteram elegeris , ego ad sinistram pergam” .
Deutsch
Gen 13,9 Liegt nicht das ganze Land vor dir ? Trenn dich also von mir ! Wenn du nach links willst , gehe ich nach rechts ; wenn du nach rechts willst , gehe ich nach links .