kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 7,16 And they that went in , went in male and female of all flesh , as God commanded him : and Jehovah shut him in .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
7,16
And
they
that
went
in
,
went
in
male
and
female
of
all
flesh
,
as
God
commanded
him
:
and
Jehovah
shut
him
in
.
7,1-16 Arbor
Französisch
Gen 7,16 Toutes ces créatures étaient arrivées par deux , mâle et femelle , comme Dieu l'avait ordonné . Puis l'Eternel referma la porte derrière Noé ,
Latein
Gen 7,16 Et quae ingressa sunt , masculus et femina ex omni carne introierunt , sicut praeceperat ei Deus ; et inclusit eum Dominus de foris .
Deutsch
Gen 7,16 Von allen Tieren waren Männchen und Weibchen gekommen , wie Gott ihm aufgetragen hatte . Dann schloss der Herr hinter ihm zu .