kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 6,19 And of every living thing of all flesh , two of every sort shalt thou bring into the ark , to keep them alive with thee ; they shall be male and female .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
6,19
And
of
every
living
thing
of
all
flesh
,
two
of
every
sort
shalt
thou
bring
into
the
ark
,
to
keep
them
alive
with
thee
;
they
shall
be
male
and
female
.
6,9-22 Gottes Sorge um Noach
Französisch
Gen 6,19 Tu feras aussi entrer dans le bateau un couple de tous les êtres vivants , c'est-à-dire un mâle et une femelle de tous les animaux , pour qu'ils restent en vie avec toi .
Latein
Gen 6,19 Et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam , ut vivant tecum , masculini sexus et feminini .
Deutsch
Gen 6,19 Von allem , was lebt , von allen Wesen aus Fleisch , führe je zwei in die Arche , damit sie mit dir am Leben bleiben ; je ein Männchen und ein Weibchen sollen es sein .