kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 6,4 The Nephilim were in the earth in those days , and also after that , when the sons of God came unto the daughters of men , and they bare children to them : the same were the mighty men that were of old , the men of renown .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
6,4
The
Nephilim
were
in
the
earth
in
those
days
,
and
also
after
that
,
when
the
sons
of
God
came
unto
the
daughters
of
men
,
and
they
bare
children
to
them
:
the
same
were
the
mighty
men
that
were
of
old
,
the
men
of
renown
.
6,1-8 Die Bosheit der Menschen
Französisch
Gen 6,4 A cette époque-là , il y avait des géants sur la terre , et aussi après que les fils de Dieu se furent unis aux filles des hommes et qu'elles leur eurent donné des enfants . Ce sont ces héros si fameux d'autrefois .
Latein
Gen 6,4 Gigantes erant super terram in diebus illis et etiam postquam ingressi sunt filii Dei ad filias hominum , illaeque eis genuerunt : isti sunt potentes a saeculo viri famosi .
Deutsch
Gen 6,4 In jenen Tagen gab es auf der Erde die Riesen , und auch später noch , nachdem sich die Gottessöhne mit den Menschentöchtern eingelassen und diese ihnen Kinder geboren hatten . Das sind die Helden der Vorzeit , die berühmten Männer .