kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 4,12 when thou tillest the ground , it shall not henceforth yield unto thee its strength ; a fugitive and a wanderer shalt thou be in the earth
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Englisch
Gen
4,12
when
thou
tillest
the
ground
,
it
shall
not
henceforth
yield
unto
thee
its
strength
; a
fugitive
and
a
wanderer
shalt
thou
be
in
the
earth
4,1-16 Kain und Abel
Französisch
Gen 4,12 Lorsque tu cultiveras le sol , il te refusera désormais ses produits , tu seras errant et fugitif sur la terre .
Latein
Gen 4,12 Cum operatus fueris eum , amplius non dabit tibi fructus suos ; vagus et profugus eris super terram” .
Deutsch
Gen 4,12 Wenn du den Ackerboden bestellst , wird er dir keinen Ertrag mehr bringen . Rastlos und ruhelos wirst du auf der Erde sein .