kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 8,9 Et erit : in die illa , dicit Dominus Deus , occidere faciam solem in meridie et tenebrescere faciam terram in die luminis
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Am
8,9
Et
erit
:
in
die
illa
,
dicit
Dominus
Deus
,
occidere
faciam
solem
in
meridie
et
tenebrescere
faciam
terram
in
die
luminis
8. Kap. Et Book Amos , Kapitel 8
Englisch
Am 8,9 And it shall come to pass in that day , saith the Lord Jehovah , that I will cause the sun to go down at noon , and I will darken the earth in the clear day .
Deutsch
Am 8,9 An jenem Tag - Spruch Gottes , des Herrn - / lasse ich am Mittag die Sonne untergehen und breite am helllichten Tag / über die Erde Finsternis aus .
Französisch
Am 8,9 En ce jour-là - c'est là ce que déclare le Seigneur , l'Eternel - je ferai coucher le soleil à l'heure de midi , et , en plein jour , je couvrirai la terre de ténèbres .