kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 8,6 ut possideamus in argento egenos et pauperem pro calceamentis et quisquilias frumenti vendamus? " .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Latein
Am
8,6
ut
possideamus
in
argento
egenos
et
pauperem
pro
calceamentis
et
quisquilias
frumenti
vendamus? " .
8. Kap. Et Book Amos , Kapitel 8
Englisch
Am 8,6 that we may buy the poor for silver , and the needy for a pair of shoes , and sell the refuse of the wheat ?
Deutsch
Am 8,6 Wir wollen mit Geld die Hilflosen kaufen , / für ein paar Sandalen die Armen . Sogar den Abfall des Getreides / machen wir zu Geld .
Französisch
Am 8,6 et nous achèterons le pauvre pour de l'argent , et l'indigent pour un morceau de pain ; nous vendrons même jusqu'aux déchets du blé .