| Satz | 
       | 
	   | 
	
	
	 | 
    Level:      Leistung: fehlt 
		Status:  | 
	
  | Latein | Am  1,1  Verba  Amos  ,  qui  fuit  in  pastori  bus  de  Thecua  ;  quae  vidit  super  Israel  in  diebus  Oziae  regis  Iudae  et  in  diebus  Ieroboam  filii  Ioas  regis  Israel  ,  duobus  annis  ante  terraemotum  .   | 
|   | 1. Kap. Et Book Amos , Kapitel 1   | 
| Englisch | Am 1,1 The words of Amos , who was among the herdsmen of Tekoa , which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah , and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel , two years before the earthquake .   | 
| Deutsch | Am 1,1 Die Worte , die Amos , ein Schafzüchter aus Tekoa , in Visionen über Israel gehört hat , in der Zeit , als Usija König von Juda und Jerobeam , der Sohn des Joasch , König von Israel waren , zwei Jahre vor dem Erdbeben .   | 
| Französisch | Am 1,1 Paroles d'Amos , l'un des éleveurs de Teqoa , qui lui furent révélées au sujet d'Israël , au temps d'Ozias , roi de Juda , et au temps de Jéroboam , fils de Joas , roi d'Israël , deux ans avant le tremblement de terre .   |