kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 9,14 Je ramènerai les captifs[d ] de mon peuple Israël et ils rebâtiront les villes dévastées , et les habiteront . Ils planteront des vignes et en boiront le vin , ils établiront des jardins et ils en mangeront les fruits .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Am
9,14
Je
ramènerai
les
captifs[d
]
de
mon
peuple
Israël
et
ils
rebâtiront
les
villes
dévastées
,
et
les
habiteront
.
Ils
planteront
des
vignes
et
en
boiront
le
vin
,
ils
établiront
des
jardins
et
ils
en
mangeront
les
fruits
.
9,10-15 Le temps du renouveau
Latein
Am 9,14 Et convertam captivitatem populi mei Israel ; et aedificabunt civitates vastatas et inhabitabunt et plantabunt vineas et bibent vinum earum et facient hortos et comedent fructus eorum .
Englisch
Am 9,14 And I will bring back the captivity of my people Israel , and they shall build the waste cities , and inhabit them ; and they shall plant vineyards , and drink the wine thereof ; they shall also make gardens , and eat the fruit of them .
Deutsch
Am 9,14 Dann wende ich das Geschick meines Volkes Israel . / Sie bauen die verwüsteten Städte wieder auf und wohnen darin ; sie pflanzen Weinberge und trinken den Wein , / sie legen Gärten an und essen die Früchte .