kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 2,2 Je mettrai le feu à Moab et il consumera les palais de Qerioth , et Moab périra en plein tumulte au bruit des cris de guerre , au son du cor .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Am
2,2
Je
mettrai
le
feu
à
Moab
et
il
consumera
les
palais
de
Qerioth
,
et
Moab
périra
en
plein
tumulte
au
bruit
des
cris
de
guerre
,
au
son
du
cor
.
2,1-3 Über Moab
Latein
Am 2,2 mittam ignem in Moab , et devorabit aedes Carioth , et morietur in tumultu Moab , in clamore et voce tubae ;
Englisch
Am 2,2 but I will send a fire upon Moab , and it shall devour the palaces of Kerioth ; and Moab shall die with tumult , with shouting , and with the sound of the trumpet ;
Deutsch
Am 2,2 darum schicke ich Feuer gegen Moab ; / es frisst die Paläste von Kerijot und Moab geht im Getümmel zugrunde , / beim Kriegsgeschrei , beim Schall der Hörner .