kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Am 1,5 Oui , je ferai sauter les verrous de Damas , je ferai disparaître celui qui siège sur le trône dans la vallée d'Aven et celui qui est au pouvoir à Beth-Eden , et les Syriens partiront en exil à Qir , l'Eternel le déclare .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Französisch
Am
1,5
Oui
,
je
ferai
sauter
les
verrous
de
Damas
,
je
ferai
disparaître
celui
qui
siège
sur
le
trône
dans
la
vallée
d'Aven
et
celui
qui
est
au
pouvoir
à
Beth-Eden
,
et
les
Syriens
partiront
en
exil
à
Qir
,
l'Eternel
le
déclare
.
1,3-5 Contre les Syriens
Latein
Am 1,5 conteram vectem Damasci et disperdam habitatorem de Biceataven et tenentem sceptrum de Betheden ; et transferetur populus Syriae Cir , dicit Dominus .
Englisch
Am 1,5 And I will break the bar of Damascus , and cut off the inhabitant from the valley of Aven , and him that holdeth the sceptre from the house of Eden ; and the people of Syria shall go into captivity unto Kir , saith Jehovah .
Deutsch
Am 1,5 Ich zerbreche die Riegel von Damaskus , / ich vernichte den Herrscher von Bikat-Awen / und den Zepterträger von Bet - Eden ; das Volk von Aram muss in die Verbannung nach Kir , / spricht der Herr .