| Satz | 
       | 
	   | 
	
	
	 | 
    Level:      Leistung: fehlt 
		Status:  | 
	
  | Deutsch | Am  8,9  An  jenem  Tag  -  Spruch  Gottes  ,  des  Herrn  -  /  lasse  ich  am  Mittag  die  Sonne  untergehen  und  breite  am  helllichten  Tag  /  über  die  Erde  Finsternis  aus  .   | 
|   | 8,4-14 Gegen die Ausbeutung   | 
| Französisch | Am 8,9 En ce jour-là - c'est là ce que déclare le Seigneur , l'Eternel - je ferai coucher le soleil à l'heure de midi , et , en plein jour , je couvrirai la terre de ténèbres .   | 
| Latein | Am 8,9 Et erit : in die illa , dicit Dominus Deus , occidere faciam solem in meridie et tenebrescere faciam terram in die luminis   | 
| Englisch | Am 8,9 And it shall come to pass in that day , saith the Lord Jehovah , that I will cause the sun to go down at noon , and I will darken the earth in the clear day .   |