kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 49,31 Dort hat man Abraham und seine Frau Sara begraben ; dort hat man Isaak und seine Frau Rebekka begraben ; dort habe ich Lea begraben ,
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
49,31
Dort
hat
man
Abraham
und
seine
Frau
Sara
begraben
;
dort
hat
man
Isaak
und
seine
Frau
Rebekka
begraben
;
dort
habe
ich
Lea
begraben
,
49,28-33 Jakobs Tod und Begräbnis
Englisch
Gen 49,31 there they buried Abraham and Sarah his wife ; there they buried Isaac and Rebekah his wife ; and there I buried Leah :
Französisch
Gen 49,31 C'est là qu'on a enterré Abraham et sa femme Sara ; c'est là qu'on a enterré Isaac et sa femme Rébecca . C'est là aussi que j'ai enterré Léa .
Latein
Gen 49,31 ibi sepelierunt eum et Saram uxorem eius , ibi sepultus est Isaac cum Rebecca coniuge sua , ibi et Lia condita iacet ” .