kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 48,22 Ich gebe dir einen Bergrücken schulterhoch über deinen Brüdern , den ich der Hand der Amoriter mit Schwert und Bogen entrissen habe .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
48,22
Ich
gebe
dir
einen
Bergrücken
schulterhoch
über
deinen
Brüdern
,
den
ich
der
Hand
der
Amoriter
mit
Schwert
und
Bogen
entrissen
habe
.
48. Kap. Das Buch Genesis , Kapitel 48
Englisch
Gen 48,22 Moreover I have given to thee one portion above thy brethren , which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow .
Französisch
Gen 48,22 Quant à moi , je te donne une part de plus qu'à tes frères : Sichem [ d ] , que j'ai conquise sur les Amorites avec mon épée et mon arc .
Latein
Gen 48,22 Do tibi partem unam extra fratres tuos , quam tuli de manu Amorraei in gladio et arcu meo ” .