kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 48,20 Er segnete sie an jenem Tag mit den Worten : Mit deinem Namen wird Israel segnen und sagen : Gott mache dich wie Efraim und Manasse .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
48,20
Er
segnete
sie
an
jenem
Tag
mit
den
Worten
:
Mit
deinem
Namen
wird
Israel
segnen
und
sagen
:
Gott
mache
dich
wie
Efraim
und
Manasse
.
48. Kap. Das Buch Genesis , Kapitel 48
Englisch
Gen 48,20 And he blessed them that day , saying , In thee will Israel bless , saying , God make thee as Ephraim and as Manasseh : and he set Ephraim before Manasseh .
Französisch
Gen 48,20 Ce jour-là , il les bénit tous deux et dit : Le peuple d'Israël vous nommera dans ses bénédictions en disant : ( Que Dieu te rende semblable à Ephraïm et à Manassé ! ) Ainsi il plaça Ephraïm avant Manassé .
Latein
Gen 48,20 Benedixitque eis in die illo dicens : “ In te benedicet Israel atque dicet : Faciat te Deus sicut Ephraim et sicut Manasse ! ” . Constituitque Ephraim ante Manassen .