kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 47,24 Vom Ertrag liefert ihr dann ein Fünftel dem Pharao ab , vier Teile aber gehören euch als Saatgut für das Feld sowie als Nahrung für euch , für die Leute in euren Häusern und für eure Kinder .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
47,24
Vom
Ertrag
liefert
ihr
dann
ein
Fünftel
dem
Pharao
ab
,
vier
Teile
aber
gehören
euch
als
Saatgut
für
das
Feld
sowie
als
Nahrung
für
euch
,
für
die
Leute
in
euren
Häusern
und
für
eure
Kinder
.
47,13-26 Josefs Verwaltung in Ägypten
Englisch
Gen 47,24 And it shall come to pass at the ingatherings , that ye shall give a fifth unto Pharaoh , and four parts shall be your own , for seed of the field , and for your food , and for them of your households , and for food for your little ones .
Französisch
Gen 47,24 Mais vous donnerez le cinquième de vos récoltes au pharaon , les quatre autres parts seront à vous pour ensemencer les champs et pour vous nourrir , vous , vos enfants et tous ceux qui seront sous votre toit .
Latein
Gen 47,24 ut fruges habere possitis . Quintam partem regi dabitis ; quattuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibum familiis et liberis vestris ” .