kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 47,18 Das Jahr ging indes zu Ende und im nächsten Jahr kamen sie und sagten zu ihm : Wir können unserem Herrn nicht verhehlen , dass das Geld zu Ende und unser Viehbestand in den Besitz unseres Herrn übergegangen ist . Wie unser Herr sieht , haben wir nichts mehr als unsere Leiber und unser Ackerland .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
47,18
Das
Jahr
ging
indes
zu
Ende
und
im
nächsten
Jahr
kamen
sie
und
sagten
zu
ihm
:
Wir
können
unserem
Herrn
nicht
verhehlen
,
dass
das
Geld
zu
Ende
und
unser
Viehbestand
in
den
Besitz
unseres
Herrn
übergegangen
ist
.
Wie
unser
Herr
sieht
,
haben
wir
nichts
mehr
als
unsere
Leiber
und
unser
Ackerland
.
47,13-26 Josefs Verwaltung in Ägypten
Englisch
Gen 47,18 And when that year was ended , they came unto him the second year , and said unto him , We will not hide from my lord , how that our money is all spent ; and the herds of cattle are my lord's ; there is nought left in the sight of my lord , but our bodies , and our lands :
Französisch
Gen 47,18 L'année suivante , ils revinrent le trouver et lui dirent : Mon seigneur n'est pas sans savoir que nous n'avons plus d'argent , nos troupeaux appartiennent à mon seigneur , nous n'avons plus rien à présenter à mon seigneur que nos corps et nos terres .
Latein
Gen 47,18 Venerunt quoque anno secundo et dixerunt ei : “ Non celamus dominum nostrum quod , deficiente pecunia , pecora transierunt ad dominum nostrum ; nec clam te est quod absque corporibus et terra nihil habeamus .