kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 47,11 Josef siedelte seinen Vater und seine Brüder an und wies ihnen den Grundbesitz in Ägypten zu , im besten Teil des Landes , im Gebiet von Ramses , wie der Pharao verfügt hatte .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
47,11
Josef
siedelte
seinen
Vater
und
seine
Brüder
an
und
wies
ihnen
den
Grundbesitz
in
Ägypten
zu
,
im
besten
Teil
des
Landes
,
im
Gebiet
von
Ramses
,
wie
der
Pharao
verfügt
hatte
.
47,1-12 Familie Josefs beim Pharao
Englisch
Gen 47,11 And Joseph placed his father and his brethren , and gave them a possession in the land of Egypt , in the best of the land , in the land of Rameses , as Pharaoh had commanded .
Französisch
Gen 47,11 Joseph installa son père et ses frères et leur donna une propriété dans la meilleure partie d'Egypte , dans la région de Ramsès [ a ] , comme le pharaon l'avait ordonné .
Latein
Gen 47,11 Ioseph vero patri et fratribus suis dedit possessionem in Aegypto in optimo terrae loco , in terra Ramesses , ut praeceperat pharao ;