kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 45,6 Ja , zwei Jahre sind es jetzt schon , dass der Hunger im Land wütet . Und noch fünf Jahre stehen bevor , in denen man weder pflügen noch ernten wird .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
45,6
Ja
,
zwei
Jahre
sind
es
jetzt
schon
,
dass
der
Hunger
im
Land
wütet
.
Und
noch
fünf
Jahre
stehen
bevor
,
in
denen
man
weder
pflügen
noch
ernten
wird
.
Englisch
Gen 45,6 For these two years hath the famine been in the land : and there are yet five years , in which there shall be neither plowing nor harvest .
Französisch
Gen 45,6 Car voici deux ans que la famine sévit dans ce pays et pendant cinq ans encore , il n'y aura ni labour ni moisson .
Latein
Gen 45,6 Biennium est enim quod coepit fames esse in terra , et adhuc quinque anni restant , quibus nec arari poterit nec meti .