kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 42,25 Josef befahl dann , ihre Behälter mit Getreide zu füllen , einem jeden von ihnen das Geld wieder in den Sack zurückzulegen und ihnen für die Reise Verpflegung mitzugeben . So geschah es .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
42,25
Josef
befahl
dann
,
ihre
Behälter
mit
Getreide
zu
füllen
,
einem
jeden
von
ihnen
das
Geld
wieder
in
den
Sack
zurückzulegen
und
ihnen
für
die
Reise
Verpflegung
mitzugeben
.
So
geschah
es
.
42,1-38 Die erste Reise der Brüder Josefs nach Ägypten
Englisch
Gen 42,25 Then Joseph commanded to fill their vessels with grain , and to restore every man's money into his sack , and to give them provisions for the way : and thus was it done unto them .
Französisch
Gen 42,25 Puis il ordonna qu'on remplisse leurs sacs de blé , que l'on remette l'argent de chacun dans son sac et qu'on leur donne des provisions pour la route . Ce qui fut fait .
Latein
Gen 42,25 Tollensque Simeon et ligans , illis praesentibus , iussit ministris , ut implerent eorum saccos tritico et reponerent pecunias singulorum in sacculis suis , datis supra cibariis in viam . Qui fecerunt ita .