Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
Deutsch | Gen 40,11 Ich hatte den Becher des Pharao in meiner Hand . Ich nahm die Beeren , drückte sie in den Becher des Pharao aus und gab dem Pharao den Becher in die Hand . |
| 41. Kap. Das Buch Genesis , Kapitel 41 |
Englisch | Gen 40,11 and Pharaoh's cup was in my hand ; and I took the grapes , and pressed them into Pharaoh's cup , and I gave the cup into Pharaoh's hand . |
Französisch | Gen 40,11 Je tenais en main la coupe du pharaon , je cueillis les raisins , j'en pressai le jus dans la coupe du pharaon et je la présentai à mon maître . |
Latein | Gen 40,11 calicemque pharaonis in manu mea . Tuli ergo uvas et expressi in calicem , quem tenebam , et tradidi poculum pharaoni ” . |