| Satz | 
       | 
	   | 
	
	
	 | 
    Level:      Leistung: fehlt 
		Status:  | 
	
  | Deutsch | Gen  38,24  Nach  etwa  drei  Monaten  meldete  man  Juda  :  Deine  Schwiegertochter  Tamar  hat  Unzucht  getrieben  und  ist  davon  schwanger  .  Da  sagte  Juda  :  Führt  sie  hinaus  !  Sie  soll  verbrannt  werden  .   | 
|   | 38,1-30 Die Familiengeschichte Judas   | 
| Englisch | Gen 38,24 And it came to pass about three months after , that it was told Judah , saying , Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot ; and moreover , behold , she is with child by whoredom . And Judah said , Bring her forth , and let her be burnt .   | 
| Französisch | Gen 38,24 Environ trois mois après cela , on vint dire à Juda : Tamar , ta belle-fille , s'est prostituée , et même : la voilà enceinte suite à cela . Qu'on la fasse sortir et qu'elle soit brûlée vive !   | 
| Latein | Gen 38,24 Ecce autem post tres menses nuntiaverunt Iudae dicentes : “ Fornicata est Thamar nurus tua et gravida est ex fornicatione ” . Dixitque Iudas : “ Producite eam , ut comburatur ” .   |