Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
Deutsch | Gen 38,24 Nach etwa drei Monaten meldete man Juda : Deine Schwiegertochter Tamar hat Unzucht getrieben und ist davon schwanger . Da sagte Juda : Führt sie hinaus ! Sie soll verbrannt werden . |
| 38,1-30 Die Familiengeschichte Judas |
Englisch | Gen 38,24 And it came to pass about three months after , that it was told Judah , saying , Tamar thy daughter-in-law hath played the harlot ; and moreover , behold , she is with child by whoredom . And Judah said , Bring her forth , and let her be burnt . |
Französisch | Gen 38,24 Environ trois mois après cela , on vint dire à Juda : Tamar , ta belle-fille , s'est prostituée , et même : la voilà enceinte suite à cela . Qu'on la fasse sortir et qu'elle soit brûlée vive ! |
Latein | Gen 38,24 Ecce autem post tres menses nuntiaverunt Iudae dicentes : “ Fornicata est Thamar nurus tua et gravida est ex fornicatione ” . Dixitque Iudas : “ Producite eam , ut comburatur ” . |