kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 38,22 Darauf kehrte er zu Juda zurück und sagte : Ich habe sie nicht gefunden und außerdem behaupten die Leute aus dem Ort , es gebe da keine Dirne .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
38,22
Darauf
kehrte
er
zu
Juda
zurück
und
sagte
:
Ich
habe
sie
nicht
gefunden
und
außerdem
behaupten
die
Leute
aus
dem
Ort
,
es
gebe
da
keine
Dirne
.
38,1-30 Die Familiengeschichte Judas
Englisch
Gen 38,22 And he returned to Judah , and said , I have not found her ; and also the men of the place said , There hath been no prostitute here .
Französisch
Gen 38,22 Il revint dire à Juda : Je ne l'ai pas trouvée , et les gens de là-bas ont même affirmé qu'il n'y a jamais eu de prostituée sacrée à cet endroit .
Latein
Gen 38,22 reversus est ad Iudam et dixit ei : “ Non inveni eam ; sed et homines loci illius dixerunt mihi numquam ibi sedisse scortum ” .