| Satz |
|
|
|
Level: Leistung: fehlt
Status: |
| Deutsch | Gen 38,17 Er sagte : Ich werde dir ein Ziegenböckchen von der Herde schicken . Sie entgegnete : Du musst mir aber ein Pfand dalassen , bis du es schickst . |
| | 38,1-30 Die Familiengeschichte Judas |
| Englisch | Gen 38,17 And he said , I will send thee a kid of the goats from the flock . And she said , Wilt thou give me a pledge , till thou send it ? |
| Französisch | Gen 38,17 Je te ferai apporter un chevreau du troupeau , lui dit-il . D'accord , répondit-elle , à condition que tu me donnes un gage jusqu'à ce que tu l'envoies . |
| Latein | Gen 38,17 dixit : “ Mittam tibi haedum de gregibus ” . Rursum illa dicente : “ Si dederis mihi arrabonem , donec mittas illum ” , |