kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 37,22 Und Ruben sagte zu ihnen : Vergießt kein Blut ! Werft ihn in die Zisterne da in der Steppe , aber legt nicht Hand an ihn ! Er wollte ihn nämlich aus ihrer Hand retten und zu seinem Vater zurückbringen .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
37,22
Und
Ruben
sagte
zu
ihnen
:
Vergießt
kein
Blut
!
Werft
ihn
in
die
Zisterne
da
in
der
Steppe
,
aber
legt
nicht
Hand
an
ihn
!
Er
wollte
ihn
nämlich
aus
ihrer
Hand
retten
und
zu
seinem
Vater
zurückbringen
.
37,1-36 Josef und seine Brüder
Englisch
Gen 37,22 And Reuben said unto them , Shed no blood ; cast him into this pit that is in the wilderness , but lay no hand upon him : that he might deliver him out of their hand , to restore him to his father .
Französisch
Gen 37,22 Ne répandez pas le sang ! Jetez-le dans cette citerne qui se trouve dans le désert , mais ne portez pas la main sur lui ! Il avait l'intention de le sauver pour le renvoyer à son père .
Latein
Gen 37,22 “ Non interficiamus animam eius ” . Et dixit ad eos : “ Non effundatis sanguinem ; sed proicite eum in cisternam hanc , quae est in solitudine , manusque vestras servate innoxias ” . Hoc autem dicebat volens eripere eum de manibus eorum et reddere patri suo .