kopfgodoku.de
Startseite
|
Ziele
|
DokuSys
|
fachl.ZO
|
inhaltl.ZO
|
Wortart ZO
|
selbst/Impre
|
Bibel
Prüfen Dokument
Worte nach Länge
Dokumente
Kapitel, Absätze
Sätze
Suchen Fachworte
Geographie
Geschichte
Gesellschaft
Kultur
Natur
Technik
Fragen Antworten
Übersetzung
Listenanzeige
Satz
Gen 36,7 Ihr Besitz war nämlich zu groß , als dass sie zusammen hätten wohnen können . Das Land , in dem sie lebten , konnte wegen ihres Viehbestandes nicht beide ernähren .
Level:
Leistung:
fehlt
Status:
Deutsch
Gen
36,7
Ihr
Besitz
war
nämlich
zu
groß
,
als
dass
sie
zusammen
hätten
wohnen
können
.
Das
Land
,
in
dem
sie
lebten
,
konnte
wegen
ihres
Viehbestandes
nicht
beide
ernähren
.
36,1-43 Die Nachkommen Esaus
Englisch
Gen 36,7 For their substance was too great for them to dwell together ; and the land of their sojournings could not bear them because of their cattle .
Französisch
Gen 36,7 Car leurs troupeaux étaient trop nombreux pour qu'ils puissent demeurer ensemble , et le pays où ils séjournaient ne pouvait plus subvenir à leurs besoins à cause de l'importance de leurs troupeaux .
Latein
Gen 36,7 Divites enim erant valde et simul habitare non poterant ; nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregum .